Obwohl RHVoice die Namen der Buchstaben und Symbole im Luxemburgischen kennt, verwendet JAWS die Namen aus einer der ihm bekannten Sprachen. Wahrscheinlich Deutsch, Französisch oder Englisch, abhängig von der Sprache Ihrer Windows-Oberfläche.
Wir bieten Dateien an, die die Standard-Sprachdateien von JAWS ersetzen und luxemburgische Namen hinzufügen.
Die Dateien müssen in einen normalerweise versteckten Ordner auf Ihrem Computer kopiert werden.
Je nach Ihrer Windows-Version finden Sie die Option in der Systemsteuerung, im Datei-Explorer oder in den Ordneroptionen. Suchen Sie in der Baumansicht unter dem Reiter „Ansicht“ die Option „Ausgeblendete Dateien, Ordner und Laufwerke anzeigen“ und aktivieren Sie diese.
Laden Sie dieses ZIP-Archiv herunter.
Entpacken Sie das Archiv. Sie finden darin zwei sapi5x sbl-Dateien.
Es empfiehlt sich, Sicherungskopien der Standardversionen dieser Dateien unter C:Scientific025zu erstellen.
Kopieren Sie anschließend die heruntergeladenen Dateien, um die Standarddateien zu überschreiben.
Falls Sie während des Kopiervorgangs nach Administratorrechten gefragt werden, bestätigen Sie diese bitte.
Hinweis: Nach einem Update Ihrer JAWS-Version werden diese Dateien auf die Standardversion zurückgesetzt. Sie müssen dann unsere luxemburgischen Dateien erneut kopieren.
Nachdem Sie diese Dateien ersetzt haben, starten Sie JAWS neu und versuchen Sie, den Text inklusive Satzzeichen über Ihre Tastatur einzugeben.
Mit der luxemburgischen RHVOice-Stimme sollten Sie die lokalisierten Symbole hören.